Berthing 靠泊
作者:joyweb 发布于:2015-01-14 23:50:00 文字:【
大】【
中】【
小】
摘要:
The pilot is taking the vessel to her berth.引水员靠泊作业
T/O:Look. Mr. pilot, there are some fishing boats ahead of us. We’re heading towards fishing gear.I
could see nets with buoys in this area.引航员,请看,在我们船首有很多渔船,我们正朝着他们的渔
具开去。我能看到很多带浮子的渔网在这片区域内。
PLT: Yes, we’d better keep clear of them. If we pass close to them, we might catch the gear and the
propeller will be fouled. 是的,我们最好让清他们,如果我们离他们太近,我可能会
碰到他们的渔具并且缠在我们的螺旋桨上面。
T/O:Give them a wide berth then.宽让。
PLT: Yes. Look, there is a mooring vessel in front of us. We’ll overtake her. Give two long blastsand
one short blast.你看,有一条船在我们前面。我们要超越她。发出两长一短信号。
T/O: Yes, sir.是的,长官。
PLT: We’ll soon get to the wharf. Please tell fore and aft to get ready for mooring and have
anchors ready.我们很快就要到码头了。请通知前后准备并且将锚备好。
T/O: Yes, sir. Which side is to get alongside the wharf?是的,长官。我们哪一舷靠泊?
PLT: Starboard side.右舷。
T/O: Will there be any tugs to assist us?有拖轮协助吗?
PLT: Certainly. There come the tugs. Send out the tow line from the port bow, please.肯定有。你瞧,
拖轮已经来了。请从左船首送出拖缆。
T/O: Here goes the tow line.这里送出拖缆。
PLT: Slack, Give it plenty of slack.松,松多一点。
T/O:Is that enough now?够了吗?
PLT: OK. Hold on.够了,刹住。
T/O: We’ll make it fast. (a little later) All fast now.我们将他绑牢。(一会儿后)我们已经绑牢。
PLT: Stand by port anchor. Let go. Two shackles in water. One shackle on deck!准备好左锚。松出。
两节入水。
T/O: Yes, sir.遵命,长官。
PLT: Send out the head line first, and then the spring.先送出首缆然后再送出倒缆。
T/O: Yes, sir. Head line first, and then the spring,好的,长官。头缆先,然后是倒缆。
CPT: Is the ship in position?船舶到位了吗?
PLT: Not yet. We must shift three meters ahead. Head line, heave in. Slack away the stern line.
Stop heaving forward, hold on aft. Apply the stopper. Tie up like that. Get fender ready.还没有。我
们要往前移三米。头缆,绞。尾缆松。头缆和尾缆停绞。使用止索绳。绑紧。准备好碰垫。
T/O: All right. Look, the Mate is handling the capstan to pull the ship to the quay.一切就绪。看,船
副正在操纵绞缆机让船靠上码头
PLT: Due to silting alongside the quay, the ship could only be fendered about l.5 meters off thequay.
She is now just in position. Heave all lines tight and make fast. Let go the towing line. Slack the
anchor chain down to the ground. Is everything clear?由于码头边淤泥堵塞,导致船只能停在离碰垫
1.5 米远的位置。船已就位。所有的缆绳绞紧。送出拖缆。松出锚链保持垂直状态。
T/O: Yes, she is clear of everything.是的,船一切就绪。
PLT:OK. My duty is over, Mr. Captain. You’ve signed the pilotage form, I suppose?好的。我的工作
结束了,船长先生。麻烦您签下引航卡。
CPT: Yes, here you are.好的,给你。
PLT: Thank you for your cooperation.谢谢您的合作。
CPT: My pleasure. Nice going.这是我的荣幸,慢走。
PLT: Goodbye.再见。